«Дон Кихот» во МХАТе: как знаменитый испанский рыцарь оказался в Советском Союзе

16 просмотров
«Дон Кихот» во МХАТе: как знаменитый испанский рыцарь оказался в Советском Союзе

Ветряные мельницы, больше похожие на вентиляторы гигантского склада или аэродрома, бородатые женщины в кринолинах, каторжницы в заснеженном лесу, деревянная лошадь, выпускающая пар из ноздрей, - все это можно наблюдать в спектакле «Дон Кихот» в МХТ имени Чехова. Режиссер Николай Рощин свободно интерпретирует роман Мигеля де Сервантеса и с помощью Ильи Козырева, Ивана Волкова, Ирины Пеговой и других необычно представляет историю Рыцаря Печального Образа.

Сюжет спектакля основан на романе Мигеля де Сервантеса и пьесе Михаила Булгакова, написанной советским автором в 1937 году. Рощин неслучайно объединил два произведения: в 2026 году исполняется 135 лет со дня рождения Булгакова.

Изначально Булгаков готовил инсценировку романа «Дон Кихот» для Театра Вахтангова. В качестве режиссера планировали пригласить самого Всеволода Мейерхольда, но вскоре реальность внесла свои коррективы: приключения Рыцаря Печального Образа и его оруженосца Санчо Пансы отошли на второй план - вместо него в афише Театра Вахтангова появилась постановка о вождях революции.

Поэтому не случайно в одной из первых сцен спектаклей Николая Рощина на экране мультимедиа появляется цифра 1938. Действие перенесено именно в 1930-е годы, как дань уважения Булгакову, а сюжет повествует о том, как советский экспериментальный театр готовит постановку «Дон Кихота». Так спектакль становится своего рода коробочкой, в которой, как в матрешках, спрятано сразу несколько историй.

О чем эта история?

«Хитрый Идальго Дон Кихот из Ламанчи» Мигеля де Сервантеса — пародия на средневековые рыцарские романы. Это история пожилого дворянина, который, начитавшись рассказов о благородных воинах, теряет рассудок и решает сам стать странствующим рыцарем. Вместе с верным оруженосцем по имени Санчо Панса он ищет приключений и придумывает себе задания: принимает мельницы за великанов, а постоялые дворы за неприступные крепости.

Дон Кихот намеревается искоренить зло в мире, но сталкивается с человеческой жестокостью и непониманием. В булгаковской интерпретации романа была усилена драматическая составляющая, а характер главного героя приобрел романтические оттенки.

Особенности выступления

Роман Мигеля де Сервантеса — материал непростой для сценической интерпретации, но Рощин превращает запутанность смыслов, сюжетных линий и различные идейные и физические столкновения персонажей в преимущество. Постановку можно интерпретировать и как посвящение Булгакову, и как попытку взглянуть на знакомых персонажей в новых условиях театра 1930-х годов, и как философскую притчу о происхождении, целях и предназначении театра.

Рощин, любитель техники и сложной сценографии, в этом рассказе поистине дает волю своей фантазии. Сценическое пространство МХАТ превращается в сложную инженерную конструкцию другой театральной сцены – своеобразную мультивселенную актеров и творческую лабораторию узнаваемых архетипов. Зритель видит, как технически подготовлена ​​сцена в театре к спектаклю – меняются декорации, передвигаются реквизиты. Сами актеры делают это с помощью системы лебедок, движущихся платформ, тросов и люков. Эти многочисленные приспособления делают сцену грозной и пугающей — такой, какой Дон Кихот видел окружающий мир.

Сюжет оригинального романа разделен на ряд отдельных сцен. Эти фрагменты напоминают аттракцион: они динамичны, непредсказуемы, красочны. Не в последнюю очередь благодаря световым эффектам: прожекторы выхватывают из темноты лица героев, которые становятся похожими на персонажей картин Эль Греко и Франсиско Гойи. Спектакль дополняют многочисленные визуальные эффекты, звуковые сигналы, движения артистов и маскировки.

Последним, как правило, уделяется большое место в производстве. По периметру сцены расположены мобильные гримерные со столиками для нанесения макияжа и зеркалами. На протяжении всего действия ими постоянно пользуются актрисы, то накладывая макияж, то переодеваясь из повседневной одежды в простую тренировочную форму, то в роскошные платья с кринолинами.

Актерские работы

В спектакле довольно большой актерский состав, значительную его часть составляют актрисы. У каждого исполнителя сразу несколько ролей. Так, Полина Романова предстает в образе Дульсинеи, а затем как Монахиня, Каторжница и Дуэнья. Но самый «богатый» набор персонажей у Ирины Пеговой. Ей удается сыграть Актрису, Гнома, Кошку, Принцессу Долориду и Монахиню. При этом каждое изображение отличается от другого как по визуальному воплощению, так и по характеру и пластике.

Однако курьезные ситуации и абсурдное поведение главного героя в исполнении Ильи Козырева не должны смущать зрителей. В пьесе, как и в романе, еще много горьких оттенков и философских исканий. Вместе с Санчо (Иван Волков) Дон Кихот пытается сделать мир лучше, но чаще всего от своих добрых (или не очень) намерений он только страдает.

Тандем Козырева и Волкова выглядит гармонично и убедительно. Они успевают принять участие в вручении масок, облачиться в доспехи и перевоплотиться в гопников в специально снятом для спектакля фильме – его транслируют на большом экране со сцены. В ролике герои освобождают зеков из автозака, едущего по заснеженной российской глубинке. Однако в фильме все персонажи эксцентрично говорят по-испански, тем самым не забывая о своих литературных корнях.

Кому понравится продукция?

Спектакль длится около двух часов без антракта: это очень правильное решение режиссера. Шестисотстраничный роман, конечно, в неполном варианте, помещен в достаточно компактный формат – это позволяет зрителю не распылять свое внимание, а сосредоточиться на действиях, не отвлекаясь ни на что.

Произведение будет интересно тем, кто не ожидает постраничного воссоздания оригинального текста романа. В прочтении Рощина Дон Кихот помещен в реалии первой трети XX века и совершенно не похож на странствующего средневекового испанского идальго. Тем не менее, спектакль показывает знаменитый архетип с интересной стороны. Быстро меняющиеся сюжетные линии порой могут сбить вас с толку своей разобщенностью, но в итоге они сложатся в единый гротескный пазл.

Следующие выступления запланированы на 25 февраля, 11, 22 марта.

Рецензия на спектакль «Герой нашего времени» в Театре на Таганке: анализ режиссуры, актерской игры и сценографии