Президент США Дональд Трамп заявил, что переводчики играют большую роль на переговорах с мировыми лидерами, включая президента России Владимира Путина и президента Китая Си Цзиньпина. Об этом он говорил во время саммита «Щит Америки».
"Переводчики очень важны. Знаете, если у тебя плохой переводчик, ты думаешь, что все прошло хорошо: "Ну, здорово было, что я поговорил с этим человеком". Или: «Насколько хорошо я сегодня разговаривал с Путиным? Хорошо ли я поговорил с председателем Си?» Трамп сказал.
Мелони схитрила с переводом, отвечая Трампу на вопрос об Украине
Американский лидер также рассказал о случае, когда во время разговора с влиятельным иностранным лидером он обратил внимание на плохую работу переводчика - он перевел длинную фразу Трампа в четыре раза короче.
Ранее глава США раскритиковал украинского лидера Владимира Зеленского, одновременно похвалив Владимира Путина.